Search
Close this search box.

Avance en la inclusión de personas sordas al rededor del mundo

Aquí mostramos cinco ejemplos de inclusión social para las personas sordas en actividades cotidianas al rededor del mundo

Tiene a penas dos años que la Organización de las Naciones Unidas estableció el 23 de septiembre como el Día Internacional del lenguaje a señas.

Desde entonces organizaciones civiles y los gobiernos de muchos países al rededor del mundo han trabajado para incluir a la comunidad sordomuda a las actividades cotidianas de la sociedad, algo que tenían un tanto abandonado.

Por ejemplo, en Chile se ha diseñado una política integral en materia de derechos humanos que comprende el desarrollo de acciones que hacen más accesible la lengua de señas chilena e incorporan intérpretes para los servicios proporcionados tanto por entidades públicas como en las entidades privadas del país.

En Norteamérica no se quieren quedar atrás y fortalecen la inclusión social en octubre de este año. Se planea que la cadena de café Starbucks el próximo mes aperture el primer local inclusivo para personas con discapacidad auditiva en Washington, el primero en los Estados Unidos y el segundo de la marca (el primero funciona en Malasia desde 2016). La empresa emitió un comunicado donde afirma que esta nueva propuesta “promueve el acceso y ofrece oportunidades de empleo y promoción profesional para personas sordas y con problemas de audición”. La planilla de empleados estará integrada por aproximadamente 20 o 25 personas con sordera parcial o total. Ellos usarán mandiles con la palabra de la marca Starbucks, pero en señales para sordos. Asimismo, todo tipo de comunicación dentro del lugar tiene que ser en dicho lenguaje, que se basa en el sistema del lengua de señas estadounidense (ASL).

En México desde el año pasado, en los debates previos a las elecciones incluyeron en su retransmisión un recuadro con un intérprete en la esquina inferior derecha de la pantalla; de esta manera se busca que la información sea de dominio universal. Incluso, en todas las conferencias del actual presidente se coloca un intérprete, sin embargo, se han recibido quejas debido a que el recuadro resulta demasiado pequeño para los miembros de la comunidad sorda que consultan estos contenidos desde sus casas. Si bien se pueden poner subtítulos, la mayoría de las personas sordas no saben leer.

Diversas organizaciones han intentado acercar a las personas sordas al mundo de la tecnología por medio de apps. Un ejemplo de ello, es el servicio SVisual de videointerpretación en lengua de signos, en España. SVIsual permite la comunicación entre personas sordas y oyentes a distancia y en tiempo real, a través de un video-intérprete que realiza las labores de interpretación solicitada por cada usuario, y estableciendo una comunicación fluida entre ambos gracias a una plataforma tecnológica que funciona como un call center capaz de integrar simultáneamente audio y video.

Al rededor del mundo muchos países se han preocupado por incluir en varios museos, recintos culturales y recorridos turísticos las signoguías, Son dispositivos que ofrecen vídeos en lengua de signos y subtitulados por profesionales sordos que facilitan a las personas sordas el acceso a la información sobre las distintas colecciones y contenidos culturales.

Aunque los esfuerzos no se detienen aun falta mucho por hacer, pues hay espacios públicos que aun deben perfeccionar su inclusión para personas sordas, como cines y teatros.

Contenido relacionado

Día Internacional de la lengua a señas, en busca de la inclusión social

EAS

Mas Noticias