Search
Close this search box.

,

Las lenguas indígenas tendrán voz en la Cámara de Diputados todo 2019

El diputado Sergio Mayer Bretón indicó que se trata de una gran iniciativa para reconocer a las lenguas indígenas en la tribuna más importante del país

La Cámara de Diputados acordó sumarse a los festejos del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, por lo que a lo largo de todo 2019, al inicio de cada sesión del pleno se dará la palabra a los hablantes de las lenguas originarias de México.

Mario Delgado, presidente de la Junta de Coordinación Política de la Cámara Baja, detalló que será este jueves 21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna, cuando de inicio este festejo, conmemoración y reconocimiento de las 68 lenguas indígenas que existen en nuestro país.

En conferencia de prensa, precisó que cada sesión de ese órgano legislativo, abrirá con una intervención de hasta cinco minutos en lenguas indígenas, la cual será traducida y publicada en la Gaceta Parlamentaria para honrar la riqueza lingüística.

Destacó que esta iniciativa de la Secretaría de Cultura, hecha por Mardonio Carballo, director general de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas, es algo único e histórico, pues por primera vez la riqueza lingüística será expuesta y reconocida en la Cámara de Diputados que es la casa de todos los mexicanos.

Este 21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna, por primera vez una mujer se dirigirá al pleno de la Cámara Baja en náhuatl, la abogada Magdalena Flores, quien consideró un honor y un privilegio que se pueda escuchar su voz y las necesidades de los pueblos indígenas, sobre todo en cuestión de educación y justicia de la 68 lenguas indígenas con sus variantes existentes en el país, las cuales hay que visibilizar, conocer y reconocer, ya que esa diversidad es una fuerza y no una exclusión.

Alejandra Frausto indicó que la Secretaría de Cultura alista un programa completo de actividades para conmemorar tanto el Día como el Año de las Lenguas Indígenas, que se realiza bajo el lema Inclusión, Diversidad y Derechos Humanos.

Además, las convocatorias del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca) se traducirán a las lenguas maternas y se trabajará para contar con traductores en el ámbito de la impartición de justicia, ya que por ejemplo, muchos hablantes migran a Estados Unidos y pasan de su lengua materna al inglés.

El presidente de la Cámara de Diputados, Porfirio Muñoz Ledo, celebró la iniciativa de Mardonio Carballo de llevar a las lenguas indígenas al pleno de ese órgano legislativo ya que, dijo, “queremos un parlamento de hablantes, no de habladores”.

Por ello, deseó lo mejor por la lengua y por la cultura, “ojalá en la práctica reconozcamos nuestro bagaje” y recordó que la Constitución de la Ciudad de México, es la única de nuestro país y del mundo, que empieza en una lengua indígena, el náhuatl.

Sin embargo, recordó que falta mucho por hacer y se necesita modificar la Constitución Política a fin de reconocer a las poblaciones indígenas como sujetos de derecho público y no entidades de interés sociales.

Mardonio Carballo consideró conmovedor que la Cámara de Diputados abra sus puertas “a las lenguas y los pueblos de más antes”, en un hecho inédito que gracias a la complicidad entre la Secretaría de Cultura y la Cámara Baja hará que retumbe la voz maravillosa de esos pueblos.

Finalmente, Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Culturas y Cinematografía de la Cámara de Diputados indicó que se trata de una gran iniciativa para reconocer a las lenguas indígenas en la tribuna más importante del país.

Señaló que nuestra diversidad lingüística está amenazada, por lo que anunció la creación de una plataforma única de registro y preservación de las lenguas maternas.

Será, apuntó, una Biblioteca Nacional de Lenguas Indígenas con todo ese legado maravilloso y que incluirá audios, textos y música por época y género, para su registro y salvaguarda.

Contenido relacionado

Con talleres artísticos celebran el Día Internacional de la Lengua Materna

Mas Noticias