Search
Close this search box.

‘Valer madre’ y ‘valemadrismo’ ya son términos aceptados por la RAE

'Valer madre' y 'valemadrismo' ya son términos aceptados por la RAE

También se incorporaron términos relativos a la sexualidad y el género, como poliamor, transgénero, cisgénero o pansexualidad

La Real Academia Española (RAE) presentó este jueves la actualización 23.5 del Diccionario de la lengua española (DLE), en el que incluyó palabras y expresiones como las mexicanas valer madre y valemadrismo.

Las novedades, que se incorporaron a la obra en línea de la RAE y de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) consisten en 3 mil 836 modificaciones, tanto adiciones de artículos y de acepciones como enmiendas.

En la presentación participó el director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, así como la directora del Diccionario de la lengua española, la académica Paz Battaner.

También podría interesarte: ‘Confinamiento’ es elegida como la palabra del año por la RAE

En la actualización 23.5 del diccionario aparecen términos como ‘bitcóin’, ‘bot’, ‘ciberacoso’, ‘ciberdelincuencia’, ‘criptomoneda’, ‘geolocalizar’ o ‘webinario’, con el objetivo de adaptarse a la era digital.

También actualizó la definición de audio como mensaje sonoro se envía digitalmente. Se suele utilizar así en expresiones como “te voy a enviar un audio por WhatsApp”.

Otra de las actualizaciones tiene que ver con compartir, para referirse a poner a disposición de un usuario un archivo, un enlace u otro contenido digital, así como nuevas acepciones digitales para cortar y pegar, a los que también se añade la forma coloquial cortapega.

La pandemia de Covid-19 también ha dejado sus huellas en el diccionario, como el término ‘covid’, además de ‘cubrebocas’, ‘hisopado’ o ‘nasobuco’, así como nuevas acepciones para términos como ‘cribado’, o las formas complejas ‘burbuja social’ y ‘nueva normalidad’.

También se actualizaron nuevos vocablos relacionados con el mundo de la sanidad, como ‘triaje’ o ‘vacunología’.

El Diccionario de la lengua española, elaborado en colaboración con la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), incorpora términos usados en Latinoamérica, como ‘emergenciólogo’ y ‘urgenciólogo’.

Otros americanismos que ya se pueden consultar en la versión 23.5 del DLE son ‘buseca’, ‘chuteador’, ‘repentismo’, ‘salvada’, ‘sambar’ o la forma compleja ‘valer madre’ o ‘valemadrismo’, para algo de poca importancia.

Entre otras novedades también destaca la incorporación de términos como ‘enoturismo’ o ‘gentrificación’ y algunos relativos a la sexualidad y el género, como ‘poliamor’, ‘transgénero’, ‘cisgénero’ o ‘pansexualidad’.

Contenido relacionado:

La RAE busca que las inteligencias artificiales hablen “bien español”

CAB

Mas Noticias