Search
Close this search box.

Meta avanza en desarrollo de traductor de voz universal enfocado en idiomas no escritos

Meta avanza en desarrollo de traductor de voz universal enfocado en idiomas no escritos

Siguiendo con sus planes del metaverso, Mark Zuckerberg ha hecho un anuncio en el que está involucrado un traductor

Meta, casa matriz de Facebook e Instagram, anunció que desarrolla un sistema de traducción del taiwanés, que carece de escritura estandarizada, en lo que constituye el primer paso en el diseño de una herramienta de traducción de voz, automática y en tiempo real, para todas las lenguas.

Este no será cualquier herramienta ya que será impulsado por la inteligencia artificial que funcionará en idiomas hablados pero no escritos.

El fundador de Meta, Mark Zuckerberg, compartió un clip en el que mostró el funcionamiento de este usando el Hokkie, idioma no escrito que se habla en Taiwan, al inglés.

Denominado el Universal Speech Translator (UST) esta funcionará para apoyar la interacción del metaverso.

La inteligencia artificial (IA) dedicada a la traducción automática necesita ingerir grandes cantidades de textos escritos para funcionar.

“Los investigadores de IA de Meta enfrentaron muchos obstáculos, desde la recopilación de datos, el diseño del modelo y la evaluación” de los resultados, señaló el comunicado.

Utilizaron el mandarín como lengua intermediaria para establecer correspondencias y luego hacer que su sistema tradujera directamente de forma oral, sin pasar por la palabra escrita.

El grupo estadounidense planea usar su sistema de traducción al taiwanés dentro de su futuro “traductor universal” y poner el código informático a disposición de otros investigadores de IA.

“El objetivo del proyecto Universal Speech Translator (UST) de Meta es ayudar a derribar barreras y unir a las personas donde sea que estén, incluso en el metaverso”, agregó el comunicado.

El sistema da prioridad a idiomas que no tengan escritura para que sean compatibles y de acuerdo a la información 4 de cada 10 idiomas que se hablan en distintas regiones del mundo no tienen escritura y por ende no son compatibles con otras herramientas.

Aunque sigue en pruebas se espera que este funcione en tiempo real ya que actualmente solo puede traducir una oración a la vez.

“Meta AI construyó el primer traductor de discursos que trabaja para idiomas que se hablan principalmente en lugar de escritos.

Estamos abiertos para que la gente pueda usarlo para más idiomas”, se lee en el clip que muestra su funcionamiento”, apuntó Zuckerberg

https://www.instagram.com/reel/Cj5kgOPs0lf/?utm_source=ig_web_copy_link

Contenido relacionado:

Traductor de LSM interpreta sonido de juegos artificiales #VIDEO

CAB

Mas Noticias