YouTube prueba una nueva herramienta de Inteligencia Artificial para doblaje de vídeo en otros idiomas
Con el objetivo de eliminar la barrera del idioma entre los creadores y los espectadores en todo el mundo, YouTube probará una nueva herramienta para doblaje de vídeos Aprovechando los avances de la Inteligencia Artificial, YouTube pretende implementar una herramienta que permite el doblaje de vídeos a otros idiomas, combatiendo así la barrera del idioma. YouTube ha comenzado […]
Muere el actor de doblaje Rubén Moya, quien fuera la voz de He-Man
Rubén Moya, el actor de doblaje que prestaba su voz a He-Man y a Morgan Freeman murió a los 62 años, justamente en el Día Internacional del Doblaje La Asociación Nacional de Intérpretes informó a través de sus redes sociales el lamentable fallecimiento del actor que prestara su voz para un sin número de personajes de […]
Aclara Segob que doblaje en películas no desaparecerá tras decreto
Las películas infantiles y los documentales educativos se exhibirán dobladas, pero siempre subtituladas en español La Secretaría de Gobernación aclaró que es falso la desaparición del doblaje en películas exhibidas en cines mexicanos, esto tras la entrada en vigor del Decreto por el que se reforma el artículo octavo de la Ley Federal de Cinematografía. […]
Los Simpsons serán doblados por “actores de su misma raza”
Un destacado número de personajes afroamericanos, latinos o asiáticos son doblados por actores blancos. “The Simpsons” anunció su decisión de que a partir de ahora, los personajes que aparezcan en pantalla serán doblados por personas de la raza que representan y no exclusivamente por actores blancos. El asunto es muy discutido en Estados Unidos, ya […]
Con sus voces en nuestros recuerdos, los actores de doblaje mexicanos
En México, un promedio de 300 actores se dedican al doblaje profesional, de los cuales sólo 150 lo hacen de manera regular y la mayoría con papeles secundarios El doblaje es el proceso de regrabar y sustituir voces de un contenido cinematográfico, televisivo, radiofónico o de videojuegos de su idioma original, para su internacionalización. Teniendo […]